Don’t give up

Translation from South African Sign Language into English

Don’t give up
You, you, you
All of you are giving up?
No, no, no
No
Don’t give up
You all are very beautiful souls
You? You? You?
Give up?
Don’t
No, no, no
No
Remember all of you, no
Remember all of you are very beautiful souls
Heart, body, very sacred
All of you are giving up?
Don’t
No, no, no
All of you are beautiful souls
All of you
Give up?
Don’t

© Ismael Mansoor

The circle of inventiveness – part 2

Good day to you, Wisdom.

Good day to you too.

I heard you bought a house for Provoke.

Yes, I did.

Why Provoke, why out of the sudden it’s him?

Just in case, it is a long story, and I do not want to talk about it.

Oh.

Can you respect me?

Of course, Wisdom. Please sit down. Hmm, I see that you are very powerful because you are a billionaire man. Why say you will support me as a charity?

Because you are Peace

Aww, Wisdom

I dreamt that one day you will become a king, and then win the world’s throne, the Earth. Then you will be King Peace.

One of the Earth?

Yes, can you do me a favour?

Yes, I can do you a favour because I owe you a thousand times.

Thank you, Peace. Please keep visiting Provoke. He needs you.

Alright, I will do your favour.

Thank you, Peace, when you keep visiting Provoke, I can promise you a little bit, that you may learn a lot from him even if it is overboard.

Yes, Wisdom.

Good to see you. Say, off I go to leave you in grace.

Have a wonderful day!

You too.

Wisdom.

How did you find me?

It doesn’t matter. Why didn’t you tell me where you were?

I do not want to wake up your beauty sleep. Oh, you were comfortable.

We are business partners; don’t you remember that?

Forgive me, Mr. Patience.

I forgive you, and you know, Wisdom. Think, we go to see Mountain?

Yes, but do you know where Mountain is? Because I am not very sure.

I have prepared well before I got you here, and I do know where he is.

Can you take us to where Mountain is?

Yes, Wisdom. Let’s go.

Marvelous. How are you?

I am well, thank you. What business does Wisdom have brought Mr. Patience with me? Why is Mr. Patience here? Should not Wisdom be with him, is that right? Oh, it is my spirit that spoke about what was necessary, not say why you have brought him here before me.

It is important.

Provoke? It is about him. What should you try to convince me only if you think so? Do not say I cannot read you. I know you well because you were my apprentice.

What?

Not now, Mr. Patience.

How strange for Wisdom to not share his thoughts with Mr. Patience.

Can I speak?

Should I allow you to let you speak only if you bring Provoke here? Mr. Patience can wait here, and he must obey me until you bring Provoke here. The deal is deal, say what you, Wisdom?

Why she dares

Not now, please, Mr. Patience?  

Yes.

I accept your deal.

© Ismael Mansoor

Such a speech of figure

I write, write, and write
My mind said, please don’t stop
Write, write, and write
Don’t waste your words, just write them
Oh, it’s utter interesting
A thousand thoughts that swim other thousand thoughts
I am minding that you are not out of the words
How I like you to try to the perfect English
But you are Deaf
Your English is not your first language
Well, I was minding that you used the Old English
How I liked you to challenge a king of imagination
But well, I will be sure to keep you running of the words
Like a king of wisdom, and his queen of kindness
How is it, you, Deaf who believes in the Miracle?
Goodwill, goodwill, and let me speak more of it
Speak like a wise king, and think like a kind queen
Interesting, is it, isn’t it
Oh, you think I am playing with the words
Should I use Old English as you did before
Should I, should not I?
Well, let me, thou doth think
Anyway, good heart, ye knew
I doth need thy answer if thou know thy good heart
As could a king love his kingdom, or could queen
Around all such a speech of figure
Oh, goodness, such gracious
Not bad for thee to love someone important to thee
But what I am minding for, an answer that glows a diamond
All sort of an ancient food
Oh, ye think, thou understand, yet thee think so?
Such work if food is secret, such key if a secret is a food
How to waste ye think I am to thee
Sometimes you like me, and sometimes you don’t like me
That what a human is?
Ask a king, he might answer, or ask his queen, she might know
Think of the noble knew everything but if
What if the quiet also knew everything and they carry on?
Comfort zone, don’t you think so, do you?
I know how ye look inside me, your mind
What is going on in my mind?
Oh, happen in your brain
Words update, construct and sentence

© Ismael Mansoor

You have not mastered your temple

Oh, dear the Earth, what can I feel for you? Oh, she said, when will they help me? I know that I am anthropomorphising this planet that we are living on, but nevermind my mind. Oh, forgive the provoking for saying, nevermind, but while I anthropomorphise her, or you would say personification. Anyway, again, excuse me for saying, anyway, but she said, when will they understand what is my role or my duty? They may think I am just a thing that cannot speak for herself, but I tell you that your organs and everything else that functions inside you, they would say that you would not speak for yourself. Why? You have not mastered your temple, body!

© Ismael Mansoor

My hopeful hands

Translation from South African Sign Language into English

Too many thoughts went through my mind
Words, words, words, and too many words
Feelings, emotions, they make me think
But, I look at my hands for a hope

My hands hold each other
I won’t give up
Salvage
But, I look at my hand for a hope

Everyone is speaking
The ears are being nagged
The mouths are talking
But, I look at my hand for a hope

© Ismael Mansoor

The protective bubble

The bubble says, do you know where I went when I was popping off? But the invisible says, I know where you went. Oh, well, thought the showing off, ye would not have, well, ye would not know why the bubble pops off and come back like a reborn. Oh, oh, oh, chants the merrier, I would have known if you let me. All cheers to everyone, but the bubble says, if we all know each other too well, how could we not know what is the invisible? All is silent for a bit, and the invisible breaks it, He who gives me this gift, believes in me that uses it. Riddle, riddle, they shout, but one man who cannot hear, he signed, SO-MUCH.

© Ismael Mansoor

The faith is true to oneself

Follow me, said Faith, know my path, it is better to get ready for your sheer will. Aye, you may exaggerate it up or wear a sly face, you will not follow me, and know my path, because you are following your unsheer will. Aye, know my path, it is a star that never stops bright forever and ever, as you would never stop counting how many numbers there are if it is one million, then shall be there one million and one. If it is one million and one, then shall be there one million and two. And if it one hundred thousand million, then shall be there one hundred thousand million and one. There is no defiance between the numbers because there is always a new number before numbers.

Follow me, said Faith, know my path, it is better to get ready for your sheer will. Aye, you may make up your story, or abuse your hard work of mind for trying to remember all your lies. You will not follow me if your root is growing like a weed, it is greedy that dares to take water away from other green livings. How did you like a weed, little kind heart with no respect for other ones? Follow me if you like a seed, I will make you as a faithful plant that will bear fruit or vegetable, depending on your seed how it grows as who it is as you believe.

© Ismael Mansoor

Listen, all is repeated

To this day, hurry, to this day
Why art thou not focused on thyself
To this day, hurry, to this day
Have ye heard that I said many times
“Have ye?”
Now, listen, to this day, oh, hurry, to this day
That you all shall have mercies, to this day
Thou all shall have freedom, not many ones
One freedom for the Earth, one freedom
No, no, no, listen
Read a spirit when he said, no, no, no
How many times have thou heard
“Have ye?”
How much must he tells ye to forgive thy mind
How much must he tells ye to repent
How much must he tells, how much shall he
How much have ye wonders, what shall it be
But forgive the repetition, oh, they know
When to read, when to word, and when to say
I know they are repeating, tell, yet thou do not listen
How much time must he tells ye, listen, no, listen
No, listen, how much must he but I hope you
Understand all that must be understood
But if thou not understand, forgive him
Forasmuch he tells that they know not
Oh, such a riddle, and why riddle, no, listen
But that is what it is, oh, take it easy
Don’t take it personally, alright man
Forasmuch must he tells ye, how ye must
No, listen, all is repetition, what can he do

© Ismael Mansoor

My beloved lily

I shall tell you about my beloved lily
She feeds me every day, with her love
She knows the best version of her lover
I am in her head, consistent, and love grows
From a seed to a tree, and the tree to a forest
But I tell you that she continues to harvest them
Cause her heart looks up to the sky and wonder
What are the stars doing? They do that they love
Aye, my lily does that she loves
I am in her heart forever, but I shall also tell you
About my love, how I feel of her heaven
I cannot describe the words to define her love
But I shall use my metaphor to tell you
She is like magic, a miracle, and a light
You cannot see it with your eyes
Because I feel it with my inner world
Now, do you understand my metaphor?
I love her too much that the Sun loves the Earth too much!

© Ismael Mansoor

The definition of enough

Define, he spoke of ye in his thoughts
Define, a dragon, a mighty, and a hero
Define, they were one but split into many
Define, ye were a great role to his words

Define this, and define what you need
He said, how enough, are you
They have enough but are thou
How enough, it is to us that know the Earth
How enough is it to thee that knows nothing
Define, define, on and on, on and on
How enough do you think we need
Define, define, and define, always will until one

© Ismael Mansoor